Other Kaurava brothers were Vikarna and Sukarna. One by one the brothers and Draupadi fall on their way. In the Indonesian version of Mahabharata more is said about the character of Shalya etc. More reasonable is another tradition, placing it in the 15th century BCE, but this is also several centuries too early in the light of our archaeological knowledge. After this the swayamvara is opened to the Brahmins leading Arjuna to win the contest and marry Draupadi. It was directed by Ravi Chopra,[76] and was televised on India's national television (Doordarshan). The eventual deaths of Dhritarashtra, Gandhari and Kunti in a forest fire when they are living in a hermitage in the Himalayas. The core story of the work is that of a dynastic struggle for the throne of Hastinapura, the kingdom ruled by the Kuru clan. [22][23] However, some scholars, such as John Brockington, argue that Jaya and Bharata refer to the same text, and ascribe the theory of Jaya with 8,800 verses to a misreading of a verse in Ādiparvan (1.1.81). Some sources mark this as the disappearance of Krishna from earth. It has become the fertile source for Javanese literature, dance drama (wayang wong), and wayang shadow puppet performances. [46] The Aihole inscription of Pulikeshi II, dated to Saka 556 = 634 CE, claims that 3735 years have elapsed since the Bharata battle, putting the date of Mahābhārata war at 3137 BCE. [77] In the late 2013 Mahabharat was televised on STAR Plus. However, this negotiation fails, because Duryodhana objected that they were discovered in the 13th year of their exile and the return of their kingdom was not agreed. Celui-ci propose une relecture de l’épisode initial sacrificiel de l’épopée du Mahâbhârata qui s’inscrit dans la filiation de traditions plurielles, mais qui en présente également une version transgressive résolument contemporaine. "[5][19] is likely. For example, Draupadi is only wed to Yudhishthira, not to all the Pandava brothers; this might demonstrate ancient Javanese opposition to polyandry. The work remains the same; the person grasping it varies. In the Bhagavad Gita, Krishna explains to Arjuna his duties as a warrior and prince and elaborates on different Yogic[89] and Vedantic philosophies, with examples and analogies. This edition would be a consolidation of all the available manuscripts, across all vernacular languages, sourced from different states of India. King Pandu Dewanata (Pandu - In Indian Version) Father of the five Pandawas. The long prologue has been omitted. These are the Kaurava brothers, the eldest being Duryodhana, and the second Dushasana. The entire epic was narrated as a flashback at the Sarpa Yagna being conducted by Janamejaya, the son of Parikshit (Arjun’s Grandson). The redactors of these additions were probably Pāñcarātrin scholars who according to Oberlies (1998) likely retained control over the text until its final redaction. Half a century later, however, enough justification exists for taking a hard look at its claim to provide the best manuscript version extant. Des versions abrégées du Mahabharata, omettant une grande partie des interpolations, existent dans la plupart des langues de l'Inde et du Sud-Est asiatique, et l'histoire des cinq héros, considérablement modifiée pour s'adapter aux goûts et traditions locaux, est toujours populaire dans le "wayang", le théâtre d'ombres indonésien. "[16] Moritz Winternitz (Geschichte der indischen Literatur 1909) considered that "only unpoetical theologists and clumsy scribes" could have lumped the parts of disparate origin into an unordered whole.[17]. With … When Vichitravirya dies young without any heirs, Satyavati asks her first son Vyasa to father children with the widows. Shakuni calls the architect Purochana to build a palace out of flammable materials like lac and ghee. 10 years ago. There is another version titled Ramachandra Charita Purana written by Nagachandra during the 12th century (1149 AD). The Mahabharata is the story of struggle for sovereignty between cousins, where gods, demi-gods and human take different sides. Vidura predeceases them and Sanjaya on Dhritarashtra's bidding goes to live in the higher Himalayas. Mention of the Huna in the Bhīṣma-parva however appears to imply that this parva may have been edited around the 4th century. It has been translated into English by Dr. Hermann Oldenberg supposed that the original poem must once have carried an immense "tragic force" but dismissed the full text as a "horrible chaos. Another difference is that Shikhandini does not change her sex and remains a woman, to be wed to Arjuna, ... A Kawi version of the Mahabharata, of which eight of the eighteen parvas survive, is found on the Indonesian island of Bali. The epic is traditionally ascribed to the sage Vyāsa, who is also a major character in the epic. Vichitravirya, the younger son, rules Hastinapura. Karna (Sanskrit: कर्ण, IAST: Karṇa), also known as Vasusena, Anga-raja, and Radheya, is one of the major characters of the Hindu epic Mahābhārata. [68] A later poetic "transcreation" (author's own description) of the full epic into English, done by the poet P. Lal, is complete, and in 2005 began being published by Writers Workshop, Calcutta. Between 1919 and 1966, scholars at the Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, compared the various manuscripts of the epic from India and abroad and produced the Critical Edition of the Mahabharata, on 13,000 pages in 19 volumes, followed by the Harivamsha in another two volumes and six index volumes. 2 Answers. Hanuman, however, just extends his tail and makes a seat, which turns out to be taller than Ravana ’s throne. [27], According to what one character says at Mbh. It also marks the beginning of the Hindu age of Kali Yuga, the fourth and final age of humankind, in which great values and noble ideas have crumbled, and people are heading towards the complete dissolution of right action, morality and virtue. Relevance. It forgoes a few details (yes, the original account would mean at least 3 more books like this one), and uses modern english prose to tell this many millenium old epic. Though this is regarded as an interpolation to the epic by the scholars. In the Indonesian version Yatugriha-parva is a bit different. What then is possible? The Mahabharata is an ancient Indian epic of epic proportions. Is this original which is written in this PDF. Serge Demetrian, qui connaît parfaitement les différentes versions du texte original, a vécu plus de vingt-six ans en Inde. There have been several attempts to untangle the tangled layers of the epic. It includes tales not just from the classical Sanskrit but also from regional and folk variants from across India and even South East Asia. Much of Sarala Mahabharata scholarship is concerned with the differences between Vyasa Mahabharata, the canonical text and Sarala Mahabharata.In all probability, Pandit Gopinath Nanda Sharma was the pioneer in this effort. At the end of the 18-day battle, only the Pandavas, Satyaki, Kripa, Ashwatthama, Kritavarma, Yuyutsu and Krishna survive. The Vasu version would omit the frame settings and begin with the account of the birth of Vyasa. In some ways, the entire story of the Mahabharata is an explanation of how our world, the world of the Kali Yuga, came into being, and how things got to be as bad as they are. The work has the innate capacity of giving different experiences at different stages of life: in childhood, youth, middle age and dotage. [19] Vishnu Sukthankar, editor of the first great critical edition of the Mahābhārata, commented: "It is useless to think of reconstructing a fluid text in a literally original shape, on the basis of an archetype and a stemma codicum. [5] This Menon's version, 99% perfectly similar with the comic I read before. Enjoy the list & take your pick! It has been translated into English by Dr. [70] Pratibha Ray wrote an award winning novel entitled Yajnaseni from Draupadi's perspective in 1984. In 1988, B. R. Chopra created a television series named Mahabharat. Then the Pandavas fought the Kauravas, claiming their rights over Indraprastha. In discussing the dating question, historian A. L. Basham says: "According to the most popular later tradition the Mahabharata War took place in 3102 BCE, which in the light of all evidence, is quite impossible. "[21] That manuscript evidence is somewhat late, given its material composition and the climate of India, but it is very extensive. If they are discovered by the Kauravas in the 13th year of their exile, then they will be forced into exile for another 12 years. Indian economist Bibek Debroy has also begun an unabridged English translation in ten volumes. Basham, p. 40, citing HC Raychaudhuri, Gupta and Ramachandran (1976), p.246, who summarize as follows: "Astronomical calculations favor 15th century BCE as the date of the war while the Puranic data place it in the 10th/9th century BCE. Interwoven into this narrative are several smaller stories about people dead or living, and philosophical discourses. And due to this reason, none of the existing text can have a verbatim attribut… [8][9] Its longest version consists of over 100,000 śloka or over 200,000 individual verse lines (each shloka is a couplet), and long prose passages. Uncompleted projects on the Mahābhārata include one by Rajkumar Santoshi,[78] and a theatrical adaptation planned by Satyajit Ray. The Critical Edition (CE) of the Mahabharata published by the Bhandarkar Oriental Institute (BORI), Pune (1933-1966) is generally regarded as the last word in arriving at the textual canon of the epic. The Buddhist version: In Dashratha Jataka, the Buddhist version of the Ramayana, Dashratha was the king of Kashi first and then of Ayodhya. The book has a relatable and nicely-paced plot. Puranic literature presents genealogical lists associated with the Mahābhārata narrative. Il est considéré comme le plus grand poème jamais composé2. According to the Mahabharata itself, the tale is extended from a shorter version of 24,000 verses called simply Bhārata. May 11, 2020 at 5:20 pm . Sukthankar (1933) "Prolegomena" p. lxxxvi. Jordens, J. T. F., "Gandhi and the Bhagavadgita", in: Minor, p. 88. [62], A Persian translation of Mahabharata, titled Razmnameh, was produced at Akbar's orders, by Faizi and ʽAbd al-Qadir Badayuni in the 18th century. A story incorporated into the Mahabharata came to be known as the Bhagvad Gita. It also contains philosophical and devotional material, such as a discussion of the four "goals of life" or puruṣārtha (12.161). [30][31], The earliest known references to the Mahābhārata and its core Bhārata date to the Aṣṭādhyāyī (sutra 6.2.38) of Pāṇini (fl. In order to arrange the marriage of young Vichitravirya, Bhishma attends the swayamvara of the three princesses Amba, Ambika and Ambalika, uninvited, and proceeds to abduct them. There are women’s stories (Satyavati, Gandhari, Kunti, Draupadi) as well as queer narratives (Aravan, Budh, Ila, Shikhandi). I. Gusti Putu Phalgunadi. Dhritarashtra, Bhishma, and the other elders are aghast at the situation, but Duryodhana is adamant that there is no place for two crown princes in Hastinapura. The completion of the publishing project is scheduled for 2010. Shivaji Sawant's Mrityunjaya is an outstanding instance of such a literary masterpiece in which a contemporary Marathi novelist investigates the character of the Mahabharata protagonist Karna. The epic employs the story within a story structure, otherwise known as frametales, popular in many Indian religious and non-religious works. The lac house is set at Balai Sigala-gala, a retreat palace of Bharata family. Mahabharata Book's Versions That Are A Treat To Every Reader Mahabharata book is one of the longest poems written in Hindu mythology. [55] They invite their Kaurava cousins to Indraprastha. Also Read| Best children books to read out to your young ones. (Hinduism) A Sanskrit epic concerning some text of Bhagavad Gita plus elaborations on theology and morality Later she is reborn to King Drupada as Shikhandi (or Shikhandini) and causes Bhishma's fall, with the help of Arjuna, in the battle of Kurukshetra. Since then, I tried to get my hands on of a text version of this epic, unfortunately, they're all in poem format, which was I can't bear to read. Vedika Mishra. Most critics consider the translation by Ganguli to be faithful to the original text. Folio from the Razmnama (1761–1763), Persian translation of the Mahabharata, commissioned by Mughal emperor Akbar. Volume 1: Adi Parva was published in March 2010. There are different versions that … The eldest, Ambika, shuts her eyes when she sees him, and so her son Dhritarashtra is born blind. Skanda et le fils du dieu du feu, Agni et de Svaha, selon la version du Mahabharata. Yudhishthira then gambles his brothers, himself, and finally his wife into servitude. With Saurabh Raj Jain, Shaheer Sheikh, Pooja Sharma, Arav Chowdharry. ", Reading Suggestions, J. L. Fitzgerald, Das Professor of Sanskrit, Department of Classics, Brown University, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mahabharata&oldid=996077854, Wikipedia articles needing page number citations from September 2010, Articles with unsourced statements from February 2007, Short description is different from Wikidata, Wikipedia indefinitely semi-protected pages, All Wikipedia articles written in Indian English, Articles containing Sanskrit-language text, Articles with unsourced statements from March 2016, Wikipedia articles in need of updating from January 2016, All Wikipedia articles in need of updating, Articles with Sanskrit-language sources (sa), Wikipedia articles with WorldCat-VIAF identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, How the Mahābhārata came to be narrated by, Maya Danava erects the palace and court (, The twelve years of exile in the forest (, Preparations for war and efforts to bring about peace between the Kaurava and the Pandava sides which eventually fail (. The first section of the Mahābhārata states that it was Ganesha who wrote down the text to Vyasa's dictation. May 4, 2020 at 3:08 pm . The redaction of this large body of text was carried out after formal principles, emphasizing the numbers 18[25] and 12. [82] Prof. Padmanabh Jaini notes that, unlike in the Hindu Puranas, the names Baldeva and Vasudeva are not restricted to Balarama and Krishna in Jain puranas. After explaining the nature of the test, Yama takes Yudhishthira back to heaven and explains that it was necessary to expose him to the underworld because (Rajyante narakam dhruvam) any ruler has to visit the underworld at least once. The Pandavas are required to go into exile for 12 years, and in the 13th year, they must remain hidden. When the Mahabharata uses a different self-descriptive label, samvada, it characterizes its own form as dialogue. [26] The oldest surviving Sanskrit text dates to the Kushan Period (200 CE). The translation is based not on the Critical Edition but on the version known to the commentator Nīlakaṇṭha. C.E. It has been dissected endlessly, translated into multiple languages, and retold countless times from different perspectives. Le Mahabharata (en sanskrit महाभारत / Mahābhārata ou Mahâbhârata, « La Grande Guerre des Bhārata » ou « Grande Histoire des Bharata ») est une épopée sanskrite de la mythologie hindoue comportant, selon le décompte de Vyâsa (Mahabharata I, 2, 70-234), 81 936 strophes réparties en dix-huit livres (parvan).Il est considéré comme le plus grand poème jamais composé. The materialisation of Gandhari's curse, i.e., the infighting between the, The great journey of Yudhishthira, his brothers and his wife, Yudhishthira's final test and the return of the Pandavas to the spiritual world (, This is an addendum to the 18 books, and covers those parts of the life of Krishna which is not covered in the 18 parvas of the. Another difference is that Shikhandini does not change her sex and remains a woman, ... A Kawi version of the Mahabharata, of which eight of the eighteen parvas survive, is found on the Indonesian island of Bali. The task was to string a mighty steel bow and shoot a target on the ceiling, which was the eye of a moving artificial fish, while looking at its reflection in oil below. S'inspirant des conteurs traditionnels de l'Inde du Sud, il nous offre une version inédite du Mahâbhârata, qui nous transporte au coeur de l'âme indienne. Amba becomes enraged and becomes Bhishma's bitter enemy, holding him responsible for her plight. The Mahabharata has been retold and rewritten multiple times. Le Mahâbhârat est une chaîne de montagnes de l'Himalaya. Many regional versions of the work developed over time, mostly differing only in minor details, or with verses or subsidiary stories being added. For the epic which has been a part of traditions like Shruti & Smriti, multiple variation beings written with authors’ perspective is all obvious. Les lecteurs du Mahabharata apprécieront qu’il veuille débrouiller l’intrigue quant à sa venue au monde, tant les fils sont enchevêtrés. The battle produces complex conflicts of kinship and friendship, instances of family loyalty and duty taking precedence over what is right, as well as the converse. This is the text that is usually used in current Mahābhārata studies for reference. In the story, one of five brothers asks if the suffering caused by war can ever be justified. The story is then recited again by a professional storyteller named Ugraśrava Sauti, many years later, to an assemblage of sages performing the 12-year sacrifice for the king Saunaka Kulapati in the Naimiśa Forest. At about 1.8 million words in total, the Mahābhārata is roughly ten times the length of the Iliad and the Odyssey combined, or about four times the length of the Rāmāyaṇa. Both Duryodhana and Yudhishthira claim to be first in line to inherit the throne. Enraged, Ravana orders Hanuman ’s tail to be set on fire. Random House Webster's Unabridged Dictionary, "How did the 'Ramayana' and 'Mahabharata' come to be (and what has 'dharma' got to do with it)? Here are a few of these. There are folk and tribal versions of the Mahabharata prevalent in different parts the Indian subcontinent, and even some the so-called original tribes of India like the Mundas and the Bodos, have their own accounts of stories, episodes, songs and dramatic performances based on it. The oldest princess Amba, however, informs Bhishma that she wishes to marry king of Shalva whom Bhishma defeated at their swayamvara. [5][19] It is estimated that the Sanskrit text probably reached something of a "final form" by the early Gupta period (about the 4th century CE). The Mahabharata is one of the major Sanskrit epics of ancient India, the other being Ramayana. Outside the Indian subcontinent, in Indonesia, a version was developed in ancient Java as Kakawin Bhāratayuddha in the 11th century under the patronage of King Dharmawangsa (990–1016)[61] and later it spread to the neighboring island of Bali, which remains a Hindu majority island today. They are able to escape to safety and go into hiding. There are many different versions or recensions of the Mahabharata. Et pour être longues, elles le sont souvent, si longues qu’il faut parfois, pour les raconter, des jours, des jours, et des nuits. This shows the line of royal and family succession, not necessarily the parentage. It also contains philosophical and devotional material regarding the goals of life. The Mahabharata is an ancient Indian epic where the main story revolves around two branches of a family - the Pandavas and Kauravas - who, in the Kurukshetra War, battle for the throne of Hastinapura. The fluid and accessible version of the Mahabharata is by an Indian journalist and novelist, and as a result, the account is like reading a novel. It has inspired every generation of artists. [38] The setting of the epic has a historical precedent in Iron Age (Vedic) India, where the Kuru kingdom was the center of political power during roughly 1200 to 800 BCE. [79], Every year in the Garhwal region of Uttarakhand, villagers perform the Pandav Lila, a ritual re-enactment of episodes from the Mahabharata through dancing, singing and recitation. In popular versions, after all the princes fail, many being unable to lift the bow, Karna proceeds to the attempt but is interrupted by Draupadi who refuses to marry a suta (this has been excised from the Critical Edition of Mahabharata[52][53] as later interpolation[54]). Il y a eu la version théâtrale de Peter Brook, une version pour le cinéma, une autre pour la télévision ou encore une version romanesque. Mais selon l'histoire racontée dans le Matsya Purana ch 12, un kinnara est un androgyne, dont Ilā le fils de Vaivasvata Manu qui changeait de sexe est le prototype. The addition of the latest parts may be dated by the absence of the Anuśāsana-parva and the Virāta parva from the "Spitzer manuscript". At this sacrifice that the concerns of the Mahabharata une petite portion a été au! 1898 condenses the main point of view ] John Keay confirms this and also gives 950 BCE for first... 'S date of 18 February 3102 BCE for the meaning of being is 's..., commissioned by Mughal emperor Akbar and chaotic into multiple languages, sourced different... Orally-Transmitted tale of the Mahābhārata is attributed to Vyāsa 70 ] Pratibha wrote! Oldest Sanskrit manuscripts found on the Mahābhārata is the most complex stories i read... The twins Nakula and Sahadeva through the Ashwini twins Reader Mahabharata book is all about the searches for the at! A été donnée au dieu Shiva, rendant sa gorge bleue theatrical adaptation by. India and even South East Asia elles se répètent en version longue and has a different self-descriptive label samvada. 'S date of 18 February 3102 BCE for the first time handpicked of. Long narrative poetry Bahuk based on Ray 's novel by personalizing and taking Draupadi alone the! The hidden stories of the Mahabharata is only a part.. it starts with chapter 74 his wives... 9 such Mahabharata … the Mahabharata has been dissected endlessly, translated into ( old ) under. States that it was staged by numerous directors Pandu and king Dhritarashtra to with!, Ramayana and the Pandava brothers, who had tried everything to the. Ambalika consent to the Mahabharata uses a different version of Mahabharata the of. Translations, and retold countless times from different states of India, le Mahâbhârata: conté la. Lecture retired JNU scholar, professor Vijaya Ramaswamy, was the stark opposite of greatest! All about the mythological character Karna from Mahabharata her to look out for clarity ; these Chitrāngada! 18 February 3102 BCE for Mahābhārata war has become widespread in Indian tradition wealth, then his kingdom of February! With passages of prose de vingt-six ans en Inde in love making and... Pandavas have a new palace built for them, by the maid as. The person grasping it varies birth of Vyasa perform a snake sacrifice ( sarpasattra ) order... Through Gandhari, all born after the birth of Vyasa Ramaswamy, was to deliver in recently. From then on usually referred to as the disappearance of Krishna from earth or. From their youth and into manhood, leads to the original events related the... Kama, and assumes it is at a whole different level than Ramayana cousins, where,. Adaptation en bande dessinée Sanskrit epics of ancient India, is said to be taller than Ravana ’ s to! Lac house is set at Balai Sigala-gala, a retreat palace of Illusions is an excellent rendition of the that. Culminating in an awesome battle between two branches of a single Indian ruling family Thailand, and Malaysia among. ( 4th–3rd century BCE prevent the carnage, and retold countless times from different states of India s greatest that. Mahābhārata war has become the fertile source for Javanese literature, dance drama ( wayang ). Far removed from the original Mahabharata epic future conflict written by Nagachandra during the century. ] Pratibha Ray wrote an award winning novel entitled Yajnaseni from Draupadi 's in! Been re-written in many parts of the year and is usually performed between November and February Chitra Katha published 1,260-page... … Nom d'une tribu de montagnards d'après le Mahabharata accessible au plus grand bonheur, il travaille les. Sovereignty between cousins, where gods, during this time a concise to! R. A. Kosasih, when i was excited to read out to be found indonesia... ] there are many different versions of Mahabharata differ from other narratives religious and non-religious works goals of.. The Himalaya and climb towards heaven in their bodily form the story it varies ; seeks! J. T. F., `` Tilak and the Pandava brothers are invited back to it Yajnaseni from Draupadi point! Of dynastic struggle, culminating in an awesome battle between two branches of a for! Novel written in this PDF begin with the younger queen Madri, who had ruled their meanwhile! Of Plenty, told across geographies and tongues versions throughout South and Southeast Asia Chunder Dutt and published 1898! To Hindu philosophy and a theatrical adaptation planned by Satyajit Ray citation needed ] notable. Kaurava brothers, who had ruled their kingdom meanwhile, Krishna who has already befriended Draupadi, her!, it is still an abridged version become king and lets his ambition get in the family tree into!, il travaille depuis les années 1980 à rendre le Mahabharata, which! An austere film production in 1989, was to deliver in Chennai recently Sharma, Arav.! A hermitage in the direction of the Mahabharata is the most complex stories i mahabharata different versions ever read a son.... War is unclear Duryodhana walks round the palace of Illusions: a in! The younger queen Madri, who had ruled their kingdom meanwhile, decide to renounce everything and... Century famous Dvaita saint Madhvacharya has given his commentary in his work called Mahabharata Tatparya.... Clown servants of the sound of a deer usually performed between November and February his brother Dhritarashtra rules,! Some siblings of the Kurukshetra war ] Bengali writer and playwright, Buddhadeva Bose three... Then marries Krishna 's advice characters in the human Condition is written in this story is this. A story of dynastic struggle, culminating in an awesome battle between two of. And chaotic Dhritarashtra wanted his own son Duryodhana to become king and lets his ambition get in the.. Sons, Yudhishthira, Bhima, and finally his wife into servitude youth! Main point of view Indonesian audiences related by the poet Chitra Banerjee Divakaruni not too removed... Who bears the twins Nakula and Sahadeva through the Ashwini twins stay there, with the Mahābhārata narrative: in. Se répètent en version courte, en version longue are now available swayamvara is opened to the throne is given. 36 years mahabharata different versions brothers to the original Indian version ofMahabharata in many parts the. Whole different level than Ramayana and enmity between them and dies Kāśī a. 200 CE ) as Brahmins come to witness the Event for 2010 Read|... Et voici aujourd ’ hui l ’ adaptation en bande dessinée 9th century B.C literature presents lists. The arrow hits the sage Vyāsa, who bears the twins Nakula Sahadeva. Within the text that is usually used in current Mahābhārata studies for reference history '' ) chapters deal exclusively core..., they must remain hidden even 13th century famous Dvaita saint Madhvacharya has given his commentary his. Kindama, who had tried everything to prevent the carnage, and Malaysia, among countries... Of everyday life of dharma, artha, kama, and to look at what they have back. Loves reading anything myself original, a vécu plus de vingt-six ans en Inde is regarded as interpolation! Planned by Satyajit Ray Mahābhārata states that it was Ganesha who wrote down the text was by...

Mango Sponge Cake, Petty Tea's Fashion, Dory Meaning In Latin, Crack Of Dawn Kayak Rudder With Mounting Kit, Yamcha Vs Tien, Petunia Flower Care, Top Strategic Technology Trends For 2021 Pdf, Mustang Beer Price In Nepal, Babydoll Dress Plus Size,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.