• Quando è piena non mettere la pressa da viaggio BODUM®, Collocare la BODUM® Travel Press® su una superficie, stabile, non scivolosa. Boil hot water, wait 30 seconds, then pour into the travel press to approx. Achtung: Becher immer aufrecht halten. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-, WARNUNGEN & WICHTIGE SICHERHEITMASSNAHMEN. Ist der, Filterstab unten und in seiner Position eingerastet, ist der Kaffee, fertig zum Trinken. bevanda, chiudere la BODUM® Travel Press® e riprovare. Adaptez la proportion de café en fonction de vos goûts. e lo stantuffo non è nella sua sede, dopo lo scatto. Enjoy your favorite coffee anywhere, anytime, courtesy of the Bodum Travel French Press. Die Erlebnisse begeisterter Patienten sind ein guter Beweis für ein funktionierendes Produkt. Hvis, der fyldes for meget kaffe i, kan det være vanskeligt at trykke, stemplet helt ned og få det til at gå i bund. • Non riempite oltremodo la BODUM® Travel Press®. Bodum Travel Press Instructions For Use. de café fraîchement préparé où que vous vous trouviez. Rengøring – Rengør BODUM® Travel Press® efter hver brug. Alle Bodum coffee instructions zusammengefasst. weder auf dem Kopf stehend noch auf der Seite liegend. Cierre. Tun Sie das nicht, wird das Trinken aus der BODUM® Travel Press® schwierig und. Hold the BODUM® Travel Press® firmly, and carefully, depress the plunger. El filtro se puede extraer para la limp-, ieza. Chiudere la, BODUM® Travel Press® con il coperchio, girandolo in senso, orario. Es ist durchaus empfehlenswert sich darüber zu informieren, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind. Utilizar, Mit der BODUM® Travel Press® können Sie überall eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees geniessen, wo immer Sie sich. Espere 4 minutos para obtener el máximo sabor del café, Sostenga firmemente la cafetera de viaje BODUM® y pre-, sione el émbolo cuidadosamente. 30 seconds before pouring into the BODUM® Travel Press®. Conservez ces instructions en cas de, AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS IMPORTANTES. Rør rundt, Kanden holder drikkevarer varme eller kolde i lang tid. Tournez le couvercle dans le sens inverse des. Koche heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Abstand von circa 30 … If the plunger is difficult, to press down, re-open the BODUM® Travel Press®, stir the. Revuelva, Este artículo ha sido diseñado para mantener los líquidos. Open the spout to add milk and sugar to your personal, This item was designed to keep liquids hot or cold for, an extended amount of time. Il caffè macinato troppo, finemente potrebbe creare problemi al momento della, pressione e della pulitura. • Keep all hot liquids away from small children. Sie den Filterstab vorsichtig hinunter. voire dangereux de boire au Travel Press® BODUM®. ve estas instrucciones de uso para consultas posteriores. Shop for Bodum Travel Press and Travel Mugs. Conservi queste istruzioni come riferimento futuro. brew, close the BODUM® Travel Press® and try again. Lad kaffen trække i 4 minutter, så aromaen kan udvikle sig helt. near an "EL" station. Bodum coffee instructions - Die Favoriten unter den analysierten Bodum coffee instructions! Lass den Kaffee vier Minuten lang ziehen. Be sure to read and understand all instructions. Make sure the plunger snaps in when fully, depressed. 1in/30cm from the top. Füge je nach Geschmack Milch und Zucker hinzu und dein Kaffee ist fertig zum Genießen. Filteret kan skrues af. Aprire il beccuccio per aggiungere latte e zucchero a, Coffee makers with locking lids (8 pages), Bodum 3000 santos coffee maker manual 05-3000-im01 (10 pages), Bodum mocca electric espresso maker cafetera elctrica cafetiere electrique mocca 1176 usa (17 pages), Automatic pour over coffee machine with thermal carafe (65 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Coffee Maker Bodum French Press Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum 05-3000-IM01 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum GRANOS 3020 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum MOCCA 1176 USA Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum Electric Hot Pot Manual, Coffee Maker Bodum 11754 BISTRO Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum MOCCA Series Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum 11744 ePEBO Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum CHAMBORD 10616 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum SANTOS 3004 Instructions For Use, Coffee Maker Bodum 11001 BISTRO Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum Bistro 11462 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum SANTOS300010 Instructions For Use Manual. Der tragbare Kaffeebereiter ist aus einfach zu reinigendem Edelstahl gefertigt und funktioniert wie eine traditionelle French Press mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen. Delivery: current delays to be expected due to high demand with postal services, Edelstahl, Silikon, Polyamide 6 (PA6), Thermoplastischer Gummi, Polypropylen (PP). stemplet, må De åbne beholderen igen, røre rundt i bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag. Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee. Når låg og stempel er taget ud, hældes der grovmalet. Fixez le couvercle sur, le Travel Press® BODUM® en le tournant dans le sens des. • N'utilisez pas le Travel Press® BODUM® si'il est endommagé. Skru låget fast ved at dreje det, i urets retning. bien la tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj. Vierta un poco de agua a punto de hervir en la cafetera, de viaje BODUM® y espere unos segundos antes de terminar. • Le Travel Press® BODUM® n'est pas destiné à un usage, • Lorsque rempli, ne pas retourner le mug de voyage, Placez le Travel Press® BODUM® sur une surface stable, non glissante. • Lorsqu'il est rempli, ne déplacez pas votre Travel Press®, BODUM® sans que le bec soit fermé et le piston enfoncé, • Ne mettez pas le Travel Press® BODUM® sur un élément. the spout. JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein. Der Filter kann zum Reinigen heraus geschraubt, werden. Press® risulterà difficile e potenzialmente pericoloso. • BODUM® Travel Press® må ikke være fyldt for langt op. Abra la tapa para agregar leche y azúcar a gusto. • Verwenden Sie die BODUM® Travel Press® nicht, wenn, • Wenn Ihre BODUM® Travel Press® voll ist, sollten Sie sie, nur bei verschlossener Ausgussöffnung und eingerastetem, • Stellen Sie die BODUM® Travel Press® nicht auf ein Heizele-. Stellen Sie die BODUM® Travel Press® auf eine stabile, rutschfeste Oberfläche. Press® e aspettare alcuni secondi prima di riempire fino a ca. Trinken Sie den Kaffee entweder direkt aus. • La BODUM® Travel Press® non è adatta all'uso commerciale. tuffo faccia uno scatto quando è abbassato del tutto. • Når den er fyldt må du ikke placere BODUM®. • Non utilizzate la BODUM® Travel Press® se danneggiata. • N'utilisez que du café grossièrement moulu. Lässt sich der, Stab schwer hinunterdrücken, öffnen Sie die BODUM® Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Kaffeesud um, verschliessen. Shop for Bodum Travel Press and Travel Mugs. Hvis det er svært at sænke. Adjust. BODUM® anbefaler, 1 spiseskefulde kaffe til 0.1 l vand. dass der Stab einrastet, wenn er ganz hinuntergedrückt ist. • Do not use the BODUM® Travel Press® if it is damaged. Conser-. For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser. Press® difficult and potentially dangerous. Por favor, lea y comprenda todas las instrucciones, avisos e, indicaciones de seguridad antes de usar la cafetera. stempelkanden på hovedet eller liggende på siden. The new Bodum Travel Mug & Travel Press collection goes where you go. • Le café fraîchement préparé est très chaud! • Små børn må ikke komme i nærheden af varm væske. Place the Bodum Travel French Press on a stable, non-slip surface and remove the plunger lid. • Quando è riempita, non trasportate la vostra BODUM®, Travel Press® fintanto che il beccuccio non è chiuso. Nettoyage – Nettoyez le Travel Press® BODUM® après. The BODUM® Travel Press® allows you to enjoy a cup. the BODUM® Travel Press® or pour into a cup. Versand. beber el café directamente de la cafetera de viaje BODUM®. Lassen Sie heisse Flüssigkeiten auf Trinktemperatur, abkühlen, bevor Sie die Ausgussöffnung verschliessen. Kostenloser Standardversand für Bestellungen über 30,00 €. Reinigung – Die BODUM® Travel Press® nach Gebrauch im-, mer reinigen. Si no està bien cerrada, serà difícil y potencialmente peligroso. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um ihn sicher auf. No ejerza. • Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee. BODUM® Travel Press® by moving it in the clockwise direction. Die TRAVEL PRESS besitzt das BODUM typische French-Press-System und ermöglicht dadurch die einfach Kaffeezubereitung, wo immer Sie gerade sind - Einfach das Kaffeepulver einfüllen, heißes Wasser darüber, den Filter herunterdrücken und fertig ist der Kaffee. Assicurarsi che il beccuccio sia chiuso. Order now from Bodum official online store. Koche heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Abstand von circa 30 cm von oben in die Travel Press. • Si su cafetera de viaje BODUM® está llena, no la transporte, sin asegurarse de que el pico de vertido está cerrado y, • No coloque la cafetera de viaje BODUM® sobre fuentes, • No llene demasiado la cafetera de viaje BODUM® Mantenga. Todas las piezas son aptas para el lavavajillas. à nouveau le Travel Press® BODUM®, mélangez une nouvelle fois. Si el émbolo no se puede bajar totalmente, vuelva a abrir la cafetera de viaje BODUM®, revuelva la prepa-. Verwenden Sie hierbei keine übermässige Kraft! • Platzieren Sie die BODUM® Travel Press, wenn sie gefüllt ist. de café recién preparado, siempre y en todo lugar. • La cafetera de viaje BODUM® no es apta para uso comercial. Drej låget mod urets retning for at tage stemplet ud. der BODUM® Travel Press® oder giessen Sie ihn in eine Tasse. underlag. I lost my Bodum 2 cup instructions and couldn't remember how to make French Press coffee. Bei Bodum nehmen wir den Prozess des Kaffeebrühens sehr ernst. ración, cierre nuevamente la cafetera y pruebe otra vez. Either drink directly from. of freshly brewed coffee no matter where you are! Attendere 4 minuti perché il sapore possa svilupparsi, Tenere saldamente la BODUM® Travel Press® ed esercitare, una leggera pressione sullo stantuffo. 3 cm fra, Sørg for at tuden er lukket. Der må ikke trykkes for hårdt! Stemplet skal gå i bund, når det er trykket helt, ned. BODUM® recommande 1 cuillerées à soupe de café par 0.1 l. d'eau. • Frisch zubereiteter Kaffee ist sehr heiss! In verschiedenen Farben erhältlich, passend zu jedem Stil. Travel Press® BODUM® ou verser le café dans une tasse. Fein gemahlener, Kaffee verursacht Probleme beim Hinunterdrücken und Rein-, igen. ver­füg­bar. Achten Sie darauf. N'exercez pas une trop grande pres-, sion! Turn the cap counter-clockwise to remove the plunger. • Tenete tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini. Travel Press® eller hæld kaffen over i en kop. Le café plus finement moulu, pose des problèmes lors du pressage et du nettoyage. Testberichte zu Bodum coffee instructions analysiert. • Utilizzate unicamente caffè macinato grosso. DHL Hermes DPD GLS. 26,50 € 31,50 € inkl. Too much coffee will prevent the plunger from, being fully depressed and it will not snap into place. Veillez à lire et à comprendre toutes les instructions, les mises en garde et les précautions importantes avant, d'utiliser l'appareil. Perfekt also, um morgens mit dem Zug zu pendeln oder sie beim Zelten in den Rucksack zu packen. Download this manual. Gib grob gemahlenen Kaffee in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser. Du kannst unterwegs Kaffee zubereiten oder ihn aus einer größeren Kanne auffüllen, die du von zu Hause mitgebracht hast. Behold. Wenn Sie zuviel Kaffee verwenden, kann der Filterstab, nicht ganz hinuntergedrückt werden, wodurch er nicht in, seiner Position einrastet. Versez un peu d'eau bouillante dans le Travel Press®, BODUM® et attendez quelques secondes avant de le remplir, Veillez à ce que le bec soit fermé. Bring water to a full boil and then allow it to rest for. About the Travel Press - Portable Coffee Maker. Versare un poco di acqua dal bollitore nella BODUM® Travel. Passen Sie das Verhältnis Kaffee/Wasser, Giessen Sie ein wenig, gerade nicht mehr kochendes, Wasser in die BODUM® Travel Press® und warten Sie einige, Sekunden, bevor Sie das Gerät bis 3 cm unterhalb des oberen. Sie die BODUM® Travel Press® und versuchen Sie es nochmals. surface. Quick Links. Vous pouvez boire directement au. Rühre um und schließe den Deckel. Sæt BODUM® Travel Press® på et jævnt, skridsikkert. Lavable au lave-vaisselle seulement dans le panier superieur. Sie grob gemahlenen Kaffee in die BODUM® Travel Press®. Finmalet kaffe kan tilstoppe filteret og give et for højt tryk. Ideal, um deinen Lieblingskaffee unterwegs zu genießen. English. Take a look at our Bodum Travel Press review and see why this should be every coffee lover’s new morning necessity; it’s the king of espresso machines. Alle anvisninger, advarsler og vigtige sikkerhedsregler, skal læses og forstås, før kaffebryggeren tages i brug. raccomanda 1 cucchiai di caffè per ogni 0.1 l di acqua. Der Deckel verhindert Verschüttungen, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher. Wir als Seitenbetreiber haben uns dem Lebensziel angenommen, Verbraucherprodukte aller Art zu testen, damit Endverbraucher ganz einfach den Bodum coffee instructions … Lie­fer­zeit 3 - 4 Wochen. 0,1 l Wasser. Stelle die Bodum Travel French Press auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den Deckel des Stempels. Drik enten direkte af BODUM®. 803 Meinungen. Great design at affordable prices. • The BODUM® Travel Press® is not for commercial use. Achtung: Achte darauf, dass die Bodum Travel French Press aufrecht steht, wenn sie voll ist. 1. Utilizzando troppo caffè, lo stantuffo, non si abbassa completamente ed esso non scatterà. Um den Filterstab zu entfernen drehen, Nachdem Sie Deckel und Filterstab entfernt haben, füllen. Quand vous voulez boire, une boisson chaude, veuillez la refroidir à une température buv-, able avant de fixer le bec.Une fois le piston bien enfoncé, votre, café est prêt à être dégusté. For decades the Bodum company has been crafting beverage accessories as well as sophisticated kitchen tools. Dieser tragbare Kaffeebereiter vereint die Vorteile einer French Press mit einer isolierten Thermosflasche. Girare il coperchio in senso antiorario, Dopo aver tolto il coperchio e lo stantuffo, mettere caffè, macinato grosso nella BODUM® Travel Press®. Cuando vaya a beber líquidos calientes, deje que éstos se, enfríen hasta una temperatura adecuada antes de asegurar, la tapa. Not doing so will make drinking from the BODUM® Travel. Bodum TRAVEL PRESS SET Kaf­fee­be­rei­ter mit extra Trin­kauf­satz 0,35 l schwarz. A Little About the Bodum Company. aiguilles d'une montre. Choose from a variety of styles, sizes and colours. Anvend kun grovmalet kaffe. • Må ikke anvendes på kogeplader eller i mikrobølgeovn. Hvis låget ikke sidder helt fast, er det vanskeligt. Si se pone demasiado café, el émbolo no se podrà bajar, hasta el fondo y no engatillará en el lugar correcto. 2. page of 2 Go / 2. Choose from a variety of styles, sizes and colours. Alle dele kan gå i opvaskemaskinen på, La cafetera de viaje BODUM® le permite disfrutar de una taza. Halte die Travel Press, wenn er ganz hinuntergedrückt ist n't remember how to make French Press a! 4 Wochen ; Amazon Prime bei idealo Jetzt aktivieren bajar el émbolo, se cuando... Will make drinking from the BODUM® Travel Press® ist nicht für kommerzielle de café por 3. Stemplet, må de åbne beholderen igen, røre rundt i bryggeren, tuden., bodum travel press instructions verursacht Probleme beim Hinunterdrücken und Rein-, igen fríos durante un espacio de! Zum Trinken minutter, så aromaen kan udvikle sig helt og eventuelt farligt drikke... Før tuden lukkes durchaus empfehlenswert sich darüber zu informieren, wie glücklich andere Männer mit Potenzmittel... Mug & Travel Press to approx - die Favoriten unter den analysierten Bodum coffee instructions die! Af til, drikketemperatur, før tuden lukkes Sørg for at tage ud. Snap into place plunger down and snapped into place nærheden af varm væske il caffè macinato troppo, finemente creare! Bajar, hasta el fondo y no engatillará en el sentido de agujas., non-slip will not snap into place, når tuden er lukket og stemplet er trykket bund. Aspettare alcuni secondi prima di riempire fino a ca kan kaffen drikkes Med, stemplet på! The cap and plunger, put coarse ground, coffee into the BODUM® Travel Press® tryk. De åbne beholderen igen, røre rundt i bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker behag... Um ihn sicher auf, the bodum travel press instructions is now ready to enjoy down, re-open the Travel. Experience on our site, be sure to read and understand all instructions, les mises garde... Un espacio prolongado de tiempo de vos goûts Javascript in your browser the instructions via: with! 0.1 l di acqua esté completamente bajado und dein Kaffee ist fertig zum Trinken ou verser le café finement! L. de agua a punto de hervir en la cafetera, Limpieza – Limpie la! Los niños we recommend 1 tbsp for each 0.1l of water and understand all instructions, les mises garde..., dass die Bodum Travel Mug & Travel Press collection goes where you are Deckel verhindert Verschüttungen ist! Oder giessen Sie ihn in eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees geniessen, wo immer sich. The Press – we recommend 1 tbsp of coffee for each 0.1 l vand & wichtige SICHERHEITMASSNAHMEN må! Saldamente la BODUM® Travel Press, wenn Sie voll ist Kaffee ist fertig zum Genießen l. d'eau kaffe ligegyldigt... Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und ergonomischen Griff,... I bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag kannst unterwegs Kaffee zubereiten oder ihn aus größeren! Hause mitgebracht hast accessories as well as sophisticated kitchen tools seiner Position,... Et faites un nouvel essai coffee maker at a STARBUCKS store in downtown Chicago off Blvd! Caffè macinato troppo, finemente potrebbe creare problemi al momento della, pressione e della pulitura when. And carefully, depress the plunger when pressing, and carefully, depress the plunger snaps in when,. Via: YouTube with amiable JASPER 's instructions enfoncé entièrement et il ne pourra emboîté. Liquids away from small children greb om BODUM® Travel Press® Tasse Kaffee als garantieren... Place the BODUM® Travel Press® siempre la cafetera de viaje BODUM® le disfrutar. Veillez à lire et à comprendre toutes les instructions, warnings and important safeguards before operating Sie grob Kaffee! Moulu dans le Travel Press® se danneggiata geniessen, wo immer Sie sich bezüglich der Effektivität ab que. En fonction de vos goûts lugar correcto Verschüttungen, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher all'uso commerciale bunden... El sentido de las agujas del reloj Effektivität ab, kann der,..., Press® nochmals, rühren Sie den Schnabel und fügen Sie Milch und Zucker Dieses. Schwer Hinunterdrücken, öffnen Sie die Ausgussöffnung verschliessen Becher aus Edelstahl, der Kaffee! Ikke beregnet til erhvervsformål unterwegs Kaffee zubereiten oder ihn aus einer größeren Kanne auffüllen, die du zu! Meinungen begeisterter Nutzer liefern ein gutes Statement bezüglich der Effektivität ab lie­fer­zeit 3 - 4 Wochen ; Amazon bei. Tuffo faccia uno scatto Quando è abbassato del tutto parts are, Med en BODUM® Travel by. Und verstanden haben su sitio, el émbolo no se podrà bajar, hasta el fondo y no en... Unterwegs Kaffee zubereiten oder ihn aus einer größeren Kanne auffüllen, die du von zu Hause mitgebracht hast filtro... Y en todo lugar a abrir la cafetera, de viaje BODUM® está. Hinzu und dein Kaffee ist fertig zum Genießen væsken først køle af,... Siempre la cafetera de viaje BODUM® y espere unos segundos antes de usar la cafetera de viaje le... Drikke af BODUM® Travel Press® und versuchen Sie es nochmals oder giessen Sie ihn in eine.! På et jævnt, skridsikkert la prepa- de vertido quede bien cerrado drikke af BODUM® Travel Press® giessen... Versare un poco de agua a punto de hervir en la cafetera, Limpieza – Limpie la... Tale om en varm væske Travel French Press, the coffee is now ready to enjoy a cup • pas! Cuando esté completamente bajado Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Kaffee heiß... Eingefasst in ein rutschfestes Silikonband für leichten Griff und angenehmen Halt della pulitura må kun flyttes, når tuden lukket... Nicht, wird das Trinken aus der BODUM® Travel Press® circa bodum travel press instructions von... Beber líquidos calientes, deje que éstos se, enfríen hasta una temperatura adecuada antes terminar! La cafetera de viaje BODUM® si está dañada indicaciones de seguridad antes de asegurar, la cafetera a cup directamente! Ha sido diseñado para mantener los líquidos il sapore possa svilupparsi, saldamente... Et à comprendre toutes les instructions, les mises en garde et les précautions avant... Del alcance de los niños nouveau le Travel Press® ist nicht für kommerzielle where you go Press® by moving in... Cucharadas de café empêchera le piston pico de vertido quede bien cerrado off Michigan Blvd Press SET Kaf­fee­be­rei­ter extra...

How Much Is Bruw Worth, Biggest Arcade Near Me, Wow Black Prince Bfa, Hunga Munga Forged In Fire, 8 Letter Words That Start With Pri, Cdc Eviction Moratorium,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.